2018-11-17

Séance annuelle de la section de linguistique, d'ethnologie et d'onomastique de l'Institut grand-ducal


Interventions de Bernardino Tavares (langues et immigration capverdienne) et de Sam Mersch (Flouernimm)



Depuis quelques années la Section de linguistique, d'ethnologie et d'onomastique (étude de l'origine des noms propres) a résolument actualisé ses sujets d'intérêt et mis en chantier des coopérations avec divers partenaires externes.

Après une visite au CNA autour d'un film d'Andy Bausch consacré aux Indiens sioux, un échange autour de la restauration des maisons rurales historiques au musée de Bitburg, elle a choisi cette année une visite du CDMH comme activité foraine.

La réunion de travail annuelle publique se tiendra à la Gare-Usines de Dudelange, le samedi 17 novembre à partir de 14h30.

A cette occasion, il sera proposé au public non seulement une visite guidée de l'exposition "Etre d'ailleurs en temps de guerre", mais encore deux interventions académiques par des chercheurs de l'université du Luxembourg, Bernardino Tavares (16 heures) et Sam Mersch (17 heures)

Entrée libre.Inscription souhaitée via le site igd-leo.lu

A l'issue de la manifestation sera servi un pot de l'amitié offert par la Ville de Dudelange.





Détails concernant les présentations

Cape Verdean migration trajectories into Luxembourg

This presentation concerns Cape Verdean migration trajectories into Luxembourg from a multisited sociolinguistic point of view. Approaching migration as both emigration and immigration, it presents sociolinguistic aspects of both aspiring and accomplished Cape Verdean migrants to Luxembourg. Based on a narrative and the
material ethnography,it addresses migration and its inequalities from the colonial past to the current episode of globalisation.It seeks to show how migration is a struggle from the start in the country of origin with prospective migrants making considerable efforts and investments to travel North, often in vain, and continues to be a struggle for those who succeed to arrive North. Language duties are always demanded and migrants are constructed from a linguistic deficit perspective rather than addressing the systemic and structural conditions that contribute to unequal struggles among migrant groups and between the locals and migrants, intersecting with gender, class and race. This presentation provides an account of how multilingualism itself is also a struggle for Cape Verdeans, as Luxembourg’s trilingualism is often used as a gatekeeping device.

Flouernimm an hiert Potenzial fir d’Lëtzebuerger Sproochgeschicht

Flouernimm sinn een immense Räichtum vun all Sproochkultur déi se huet, genausou och hei zu Lëtzebuerg. Se hunn awer fir eis nach dee Virdeel, dattse op eng Sproochstuf hiweisen, déi wäitaus méi al ass wéi eis éischt Texter op Lëtzebuergesch. Dës Flouernimm ginn Indizien opphonologesch, morphologesch a lexikalesch Charakteristiken, déi spéider och am moderne Lëtzebuergeschen erëmze fanne sinn, mee weisen awer och, datt et a gewësse Fäll zu engem Sproochwandel komm ass. D’Flouernimm dokumentéieren deemno Deeler vun enger Virstuf vum Lëtzebuergeschen.
An dësem Virtrag soll et drëm goen, d’Potenzial vun de Flouernimm fir d’Lëtzebuerger Sproochgeschicht unhand vun e puer ausgewielte Beispiller aus verschiddenen linguisteschen Domäne virzestelle.